Skip to main content

ТЕКСТ 34

Text 34

Текст

Text

питарй упарате пау
сарвн на сухда иӯн
аракшат вйасаната
питвйау ква гатв ита
pitary uparate pāṇḍau
sarvān naḥ suhṛdaḥ śiśūn
arakṣatāṁ vyasanataḥ
pitṛvyau kva gatāv itaḥ

Пословный перевод

Synonyms

питари — после того как мой отец; упарате — умер; пау — Махараджа Панду; сарвн — все; на — мы; сухда — доброжелатели; иӯн — маленькие дети; аракшатм — защитил; вйасаната — от всех опасностей; питвйау — дядья; ква — куда; гатау — ушли; ита — отсюда.

pitari — upon my father; uparate — falling down; pāṇḍau — Mahārāja Pāṇḍu; sarvān — all; naḥ — of us; suhṛdaḥ — well-wishers; śiśūn — small children; arakṣatām — protected; vyasanataḥ — from all kinds of dangers; pitṛvyau — uncles; kva — where; gatau — have departed; itaḥ — from this place.

Перевод

Translation

Когда погиб мой отец Панду, а мы были еще маленькими детьми, эти двое дядьев защищали нас от всевозможных напастей. Они всегда желали нам добра. Но куда же они ушли отсюда?

When my father, Pāṇḍu, fell down and we were all small children, these two uncles gave us protection from all kinds of calamities. They were always our good well-wishers. Alas, where have they gone from here?