Skip to main content

Шримад-бхагаватам 1.12.33

Текст

тад абхипретам а̄лакшйа
бхра̄таро ’чйута-чодита̄х̣
дханам̇ прахӣн̣ам а̄джахрур
удӣчйа̄м̇ диш́и бхӯриш́ах̣

Пословный перевод

тат — его; абхипретам — желания ума; а̄лакшйа — видя; бхра̄тарах̣ — его братья; ачйута — непогрешимого (Господа Шри Кришны); чодита̄х̣ — по совету; дханам — богатства; прахӣн̣ам — собрать; а̄джахрух̣ — отправились; удӣчйа̄м — северное; диш́и — направление; бхӯриш́ах̣ — достаточно.

Перевод

Поняв сокровенное желание царя, его братья, по совету непогрешимого Господа Кришны, собрали необходимые средства на севере [из богатств, оставленных царем Марутой].

Комментарий

Махараджа Марута. Один из великих императоров мира, который правил миром задолго до Махараджи Юдхиштхиры. Он был сыном Махараджи Авикшита и великим преданным Ямараджи, сына бога Солнца. Его брат Самварта был жрецом, не уступавшим великому Брихаспати, ученому жрецу полубогов. Он провел одно жертвоприношение, называемое Санкара-ягья, и Господь был так доволен им, что отдал в распоряжение царя гору, состоящую из золота. Эта гора находится где-то в Гималаях, и нынешние искатели приключений могут попытаться найти ее. Он был таким могущественным императором, что в тот день, когда он кончал жертвоприношение, его дворец посещали полубоги с других планет, среди которых были Индра, Чандра и Брихаспати. И поскольку он был владельцем золотой горы, то в золоте никогда не было недостатка. Балдахин над его жертвенным алтарем был целиком сделан из золота. Для более быстрого приготовления пищи на его ежедневные жертвенные церемонии приглашались некоторые обитатели Ваюлоки (воздушных планет), а собрание полубогов на этих церемониях возглавлял Вишвадева.

Благодаря постоянной благочестивой деятельности он смог искоренить в своем царстве все болезни. Все обитатели таких высших планет, как Девалока и Питрилока, были довольны его великими жертвоприношениями. Каждый день он раздавал ученым брахманам милостыню в виде покрывал, сидений, паланкинов и значительного количества золота. Небесный царь Индрадева был очень доволен его щедростью и бесчисленными жертвоприношениями и всегда желал ему благополучия. Благодаря своей благочестивой деятельности он всю жизнь оставался молодым и правил миром тысячу лет в окружении счастливых подданных, министров, законной жены, сыновей и братьев. Его приверженность к благочестивой деятельности превозносил даже Господь Шри Кришна. Махараджа Марута выдал свою единственную дочь за Махарши Ангиру, и по благословению последнего был взят в небесное царство. Вначале он хотел предоставить пост жреца на своих жертвоприношениях ученому Брихаспати, но полубог отказался, потому что царь был человеком, земным созданием. Это очень огорчило царя, но по совету Нарады Муни он назначил на этот пост Самварту, и тот преуспел в своем деле.

Успех каждого жертвоприношения целиком зависит от жреца, проводящего его. В этом веке запрещены все виды жертвоприношений, поскольку среди так называемых брахманов, руководствующихся ложным представлением о том, что сын брахмана может и не обладать качествами брахмана, не осталось ни одного ученого жреца. Поэтому в век Кали рекомендуется только один вид жертвоприношения — санкиртана-ягья, введенная Господом Шри Чайтаньей Махапрабху.