Skip to main content

ТЕКСТ 3

ВІРШ 3

Текст

Текст

тад идам̇ ш́ротум иччха̄мо
гадитум̇ йади манйасе
брӯхи нах̣ ш́раддадха̄на̄на̄м̇
йасйа джн̃а̄нам ада̄ч чхуках̣
тад ідам̇ ш́ротум іччха̄мо
ґадітум̇ йаді манйасе
брӯхі нах̣ ш́раддадга̄на̄на̄м̇
йасйа джн̃а̄нам ада̄ч чхуках̣

Пословный перевод

Послівний переклад

тат — все; идам — это; ш́ротум — слушать; иччха̄мах̣ — все хотим; гадитум — рассказывать; йади — если; манйасе — намерен; брӯхи — пожалуйста, говори; нах̣ — мы; ш́раддадха̄на̄на̄м — очень почтительны; йасйа — чье; джн̃а̄нам — трансцендентное знание; ада̄т — дано; ш́уках̣ — Шри Шукадевой Госвами.

тат  —  усе; ідам  —  це; ш́ротум  —  почути; іччга̄мах̣  —  прагнемо; ґадітум  —  повідати; йаді  —  якщо; манйасе  —  вважаєш; брӯхі   —   прохаємо, говори; нах̣   —   ми; ш́раддадга̄на̄на̄м   —   з великою пошаною; йасйа  —  чиє; джн̃а̄нам  —  трансцендентне знання; ада̄т  —  передав; ш́уках̣  —  Шрі Шукадева Ґосвамі.

Перевод

Переклад

Все мы с почтением относимся к тому [Махарадже Парикшиту], кому Шукадева Госвами передал трансцендентное знание, и хотим услышать о нем. Пожалуйста, поведай нам о нем.

Ми всі прагнемо почути від тебе    —    кого ми надзвичайно шануємо    —    оповідь про нього [Махараджу Парікшіта], що йому Шукадева Ґосвамі передав трансцендентне знання. Прохаємо, розкажи нам про це.

Комментарий

Коментар

В течение последних семи дней жизни Махараджи Парикшита Шукадева Госвами наставлял его в трансцендентном знании, а Махараджа Парикшит, как и полагается прилежному ученику, слушал его. Такое слушание и повторение «Шримад-Бхагаватам» было в равной степени благотворно и для слушающего, и для говорящего. В «Бхагаватам» говорится о девяти трансцендентных процессах преданного служения Господу, и, если как следует выполнять все их, несколько или даже один из них, это принесет одинаковое благо. Махараджа Парикшит и Шукадева Госвами серьезно следовали первым двум важнейшим принципам — повторению и слушанию, и потому достойные похвал попытки обоих увенчались успехом. Трансцендентного самоосознания можно достичь в процессе такого серьезного слушания и повторения, и никак иначе. В этот век Кали широко пропагандируется определенный тип ученика и учителя. Говорится, что учитель вливает в ученика духовную силу с помощью вырабатываемого им электрического тока, и ученик получает электрический шок. Он теряет сознание, а учитель скорбит о том, что запас его так называемых духовных достижений исчерпан. В этом веке на каждом шагу можно услышать такую фальшивую пропаганду, и несчастные простые люди становятся ее жертвами. Мы не услышим таких сказок об отношениях Шукадевы Госвами и его великого ученика Махараджи Парикшита. Мудрец с преданностью излагал «Шримад- Бхагаватам», а великий царь слушал его, как полагается. Царь не испытал электрического шока от своего учителя и не лишился чувств, получив от него знания. Так что не следует становиться жертвой этих некомпетентных рекламных кампаний, проводимых псевдопредставителями ведического знания. Мудрецы Наймишараньи с великим почтением слушали повествования о Махарадже Парикшите, поскольку он получил знания от Шукадевы Госвами, очень внимательно слушая его. Внимательно слушать истинного духовного учителя — единственный способ получения трансцендентного знания, и нет никакой необходимости во врачевании или в оккультной мистике, рассчитанной на достижение чудесных эффектов. Метод прост, но только те, кто искренне следует ему, могут достичь желаемого результата.

Упродовж семи днів, що їх лишалося прожити Махараджі Парікшіту, Шукадева Ґосвамі передавав йому трансцендентне знання, а Махараджа Парікшіт слухав його з непослабною увагою, як і належить ревному учневі. І той, хто належним чином слухав «Шрімад-Бгаґаватам», і той, хто належним чином оповідав його,    —    обидва отримали користь рівною мірою. Благо в цьому випадку отримали обидва. В «Шрімад-Бгаґаватам» описано дев’ять методів відданого служіння. Коли людина вдається до хоча б кількох із них чи навіть до одного, це дає їй таке саме благо, як і коли вона вдається до всіх цих методів одночасно. Махараджа Парікшіт і Шукадева Ґосвамі вдались до перших двох з дев’яти методів: один слухав, а другий оповідав, і обидва підійшли до цього дуже серйозно. Завдяки тому обидва досягли успіху в своїх гідних хвали стараннях. Трансцендентного усвідомлення досягають саме так    —    через серйозне служіння й оспівування; інакше воно неможливе. За нинішньої доби Калі дуже популярне уявлення, що стосунки між духовним вчителем і учнем такі: духовний вчитель ніби впорскує в учня духовну силу через розряд електричного струму, який виробляє вчитель і який б’є учня так, що той непритомніє, а тимчасом вчитель, що вичерпав запас так званих духовних набутків, плаче. Така оманна пропаґанда вельми поширена в наші часи, і нещасні прості люди стають жертвою тої реклами. Нічого схожого на ці байки у стосунках між Шукадевою Ґосвамі та його великим учнем Махараджею Парікшітом ми не виявимо: мудрець віддано оповідав «Шрімад- Бгаґаватам», а цар належним чином слухав його. Царя не вдарило від духовного вчителя електричним струмом, і він не знепритомнів, коли отримав від нього знання. Отож, треба пильнувати не зловитися на рекламний гачок ошуканців, які удають із себе речників ведичного знання. Мудреці Наймішаран’ї слухали про Махараджу Парікшіта з глибокою шаною, тому що він отримав знання від Шукадеви Ґосвамі, уважно слухаючи його. Уважно слухати від істинного учителя    —    це єдиний спосіб набути трансцендентного знання, і у цій справі геть ні до чого вистави із зціленнями чи містичні чуда окультистів. Сам метод простий, однак бажаного результату можуть досягти тільки ті, хто щирий.