Skip to main content

Шримад-бхагаватам 1.1.6

Текст

шайа ӯчу
твай кхалу пурни
сетихсни чнагха
кхйтнй апй адхӣтни
дхарма-стри йнй ута

Пословный перевод

шайа — мудрецы; ӯчу — сказали; твай — тобой; кхалу — несомненно; пурни — дополнительные повествования, разъясняющие Веды; са-итихсни — наряду с историческими хрониками; ча — и; анагха — свободный от всех пороков; кхйтни — объяснял; апи — хотя; адхӣтни — внимательно читал; дхарма-стри — писания, дающие верное руководство на пути к совершенству; йни — все эти; ута — сказал.

Перевод

Мудрецы сказали: Почтенный Сута Госвами, ты полностью свободен от всех пороков. Ты сведущ во всех писаниях, описывающих религиозную жизнь, а также во всех Пуранах и исторических повествованиях, ибо ты изучал их под должным руководством и сам объяснял их.

Комментарий

Госвами, истинный представитель Шри Вьясадевы, должен быть свободен от всех пороков. Четыре основных порока Кали-юги таковы: 1) недозволенная связь с женщинами, 2) убиение животных, 3) употребление одурманивающих средств и 4) всевозможные азартные игры. Чтобы осмелиться сесть на вьясасану, госвами должен быть свободен от всех этих пороков. Небезупречному и не свободному от вышеупомянутых пороков человеку нельзя позволять садиться на вьясасану. Он должен не только не иметь этих пороков, но и быть сведущим во всех богооткровенных писаниях, т.е. в Ведах. Пураны — это тоже часть Вед, и такие исторические повествования, как «Махабхарата» и «Рамаяна», также являются частями Вед. Ачарья, или госвами, должен быть хорошо знаком со всеми этими произведениями. Слушать и объяснять их важнее, чем читать. Богооткровенные писания можно усвоить только в процессе слушания и объяснения. Слушание называется раваа, а объяснение — киртана. Эти два процесса наиболее важны для совершенствования в духовной жизни. Лишь тот, кто должным образом, смиренно слушая тех, кого надлежит слушать, усвоил трансцендентное знание, способен правильно преподнести его другим.