Skip to main content

ТЕКСТ 12

Text 12

Текст

Texto

сӯта джа̄на̄си бхадрам̇ те
бхагава̄н са̄твата̄м̇ патих̣
девакйа̄м̇ васудевасйа
джа̄то йасйа чикӣршайа̄
sūta jānāsi bhadraṁ te
bhagavān sātvatāṁ patiḥ
devakyāṁ vasudevasya
jāto yasya cikīrṣayā

Пословный перевод

Palabra por palabra

сӯта — о Сута Госвами; джа̄на̄си — ты знаешь; бхадрам те — будь благословен; бхагава̄н — Личность Бога; са̄твата̄м — чистых преданных; патих̣ — защитник; девакйа̄м — из чрева Деваки; васудевасйа — от Васудевы; джа̄тах̣ — рожденный; йасйа — чтобы; чикӣршайа̄ — исполнить.

sūta — ¡oh, Sūta Gosvāmī!; jānāsi — tú sabes; bhadram te — todas las bendiciones a ti; bhagavān — la Personalidad de Dios; sātvatām — de los devotos puros; patiḥ — el protector; devakyām — en el vientre de Devakī; vasudevasya — por Vasudeva; jātaḥ — nacido de; yasya — con el propósito de; cikīrṣayā — ejecutar.

Перевод

Traducción

Будь благословен, о Сута Госвами. Ты знаешь, для чего Личность Бога явилась из лона Деваки как сын Васудевы.

Todas las bendiciones a ti, ¡oh, Sūta Gosvāmī! Tú sabes con qué propósito apareció la Personalidad de Dios en el vientre de Devakī, como hijo de Vasudeva.

Комментарий

Significado

Слово бхагава̄н означает всемогущего Бога, обладающего всеми богатствами, могуществом, славой, красотой, знанием и отречением. Он — защитник Своих чистых преданных. Бог одинаково расположен к каждому, но тем не менее Он особенно благоволит Своим преданным. Сат означает Абсолютную Истину. А слуг Абсолютной Истины называют сатватами. И Верховного Господа, который защищает таких чистых преданных, называют здесь защитником сатват. Бхадрам̇ те — «будь благословен» — указывает на горячее желание мудрецов узнать от говорящего об Абсолютной Истине. Господь Шри Кришна, Верховная Личность Бога, явился супруге Васудевы, Деваки. Васудева — это символ трансцендентного положения, в котором Верховный Господь являет Себя.

Bhagavān significa el Todopoderoso Dios, que es el controlador de toda la opulencia, poder, fama, belleza, conocimiento y renunciación. Él es el protector de Sus devotos puros. Aunque Dios tiene la misma disposición para con todo el mundo, tiene especial inclinación por Sus devotos. Sat significa la Verdad Absoluta y las personas que son servidores de la Verdad Absoluta reciben el nombre de sātvatas. Y la Personalidad de Dios, quien protege a esos devotos puros, es conocido como el protector de los sātvatas. Bhadraṁ te, o «bendiciones a ti», indica lo ansiosos que estaban los sabios de que el orador les diera a conocer la Verdad Absoluta. El Señor Śrī Kṛṣṇa, la Suprema Personalidad de Dios, se le apareció a Devakī, la esposa de Vasudeva. Vasudeva es el símbolo de la posición trascendental en la que se lleva a cabo la aparición del Señor Supremo.