Skip to main content

ТЕКСТ 12

Sloka 12

Текст

Verš

сӯта джа̄на̄си бхадрам̇ те
бхагава̄н са̄твата̄м̇ патих̣
девакйа̄м̇ васудевасйа
джа̄то йасйа чикӣршайа̄
sūta jānāsi bhadraṁ te
bhagavān sātvatāṁ patiḥ
devakyāṁ vasudevasya
jāto yasya cikīrṣayā

Пословный перевод

Synonyma

сӯта — о Сута Госвами; джа̄на̄си — ты знаешь; бхадрам те — будь благословен; бхагава̄н — Личность Бога; са̄твата̄м — чистых преданных; патих̣ — защитник; девакйа̄м — из чрева Деваки; васудевасйа — от Васудевы; джа̄тах̣ — рожденный; йасйа — чтобы; чикӣршайа̄ — исполнить.

sūta — ó Sūto Gosvāmī; jānāsi — ty víš; bhadram te — budiž požehnán; bhagavān — Osobnost Božství; sātvatām — čistých oddaných; patiḥ — ochránce; devakyām — v lůně Devakī; vasudevasya — Vasudevem; jātaḥ — narozen z; yasya — za účelem; cikīrṣayā — vykonávat.

Перевод

Překlad

Будь благословен, о Сута Госвами. Ты знаешь, для чего Личность Бога явилась из лона Деваки как сын Васудевы.

Budiž požehnán, ó Sūto Gosvāmī! Však ty víš, za jakým účelem se Śrī Kṛṣṇa, Osobnost Božství, zjevil v lůně Devakī jako syn Vasudeva.

Комментарий

Význam

Слово бхагава̄н означает всемогущего Бога, обладающего всеми богатствами, могуществом, славой, красотой, знанием и отречением. Он — защитник Своих чистых преданных. Бог одинаково расположен к каждому, но тем не менее Он особенно благоволит Своим преданным. Сат означает Абсолютную Истину. А слуг Абсолютной Истины называют сатватами. И Верховного Господа, который защищает таких чистых преданных, называют здесь защитником сатват. Бхадрам̇ те — «будь благословен» — указывает на горячее желание мудрецов узнать от говорящего об Абсолютной Истине. Господь Шри Кришна, Верховная Личность Бога, явился супруге Васудевы, Деваки. Васудева — это символ трансцендентного положения, в котором Верховный Господь являет Себя.

Slovo bhagavān označuje Všemohoucího Boha, který je vládcem veškerého bohatství, vší síly, slávy, krásy, poznání a odříkání. Je ochráncem Svých čistých oddaných. Bůh projevuje svou náklonnost všem stejnou měrou; přesto však jeví zvláštní náklonnost Svým oddaným. Sat znamená Absolutní Pravda. Ti, kteří jsou služebníky Absolutní Pravdy, se nazývají sātvatové. Osobnost Božství, ochránce těchto čistých oddaných, se proto nazývá “ochránce sātvatů”. Slova bhadraṁ te, “budiž požehnán”, prozrazují skutečnost, že mudrci chtěli, aby jim přednášející (Śrī Sūta Gosvāmī) objasnil Absolutní Pravdu. Śrī Kṛṣṇa, Nejvyšší Osobnost Božství, se nejprve zjevil Devakī, ženě Vasudeva. Vasudeva je symbolem transcendentální situace, při které se Svrchovaný Pán zjevuje.