Skip to main content

ТЕКСТ 93

Text 93

Текст

Texto

сеи кшетре рахе эка ваишн̣ава-бра̄хман̣а
дева̄лайе а̄си’ каре гӣта̄ а̄вартана
sei kṣetre rahe eka vaiṣṇava-brāhmaṇa
devālaye āsi’ kare gītā āvartana

Пословный перевод

Palabra por palabra

сеи кшетре — в этом святом месте; рахе — находится; эка — один; ваишн̣ава-бра̄хман̣абрахман, следующий заповедям вайшнавизма; дева-<&> а̄лайе — в храм; а̄си’ — приходя; каре — совершает; гӣта̄ — «Бхагавад-<&> гиты»; а̄вартана — декламацию.

sei kṣetre — en ese lugar sagrado; rahe — había; eka — uno; vaiṣṇava-brāhmaṇa — un brāhmaṇa que seguía el culto vaiṣṇava; deva-ālaye — al templo; āsi’ — viniendo; kare — hace; gītā — de la Bhagavad-gītā; āvartana — recitación.

Перевод

Traducción

В святом месте Шри Рангакшетра в храм каждый день приходил один брахман-вайшнав и декламировал всю «Бхагавад-гиту».

En el sagrado lugar de Śrī Raṅga-kṣetra, un brāhmaṇa vaiṣṇava solía visitar el templo cada día y recitaba todo el texto de la Bhagavad-gītā.