Skip to main content

ТЕКСТ 93

Text 93

Текст

Verš

сеи кшетре рахе эка ваишн̣ава-бра̄хман̣а
дева̄лайе а̄си’ каре гӣта̄ а̄вартана
sei kṣetre rahe eka vaiṣṇava-brāhmaṇa
devālaye āsi’ kare gītā āvartana

Пословный перевод

Synonyma

сеи кшетре — в этом святом месте; рахе — находится; эка — один; ваишн̣ава-бра̄хман̣абрахман, следующий заповедям вайшнавизма; дева-<&> а̄лайе — в храм; а̄си’ — приходя; каре — совершает; гӣта̄ — «Бхагавад-<&> гиты»; а̄вартана — декламацию.

sei kṣetre — na tomto posvátném místě; rahe — žil; eka — jeden; vaiṣṇava-brāhmaṇabrāhmaṇský následovník vaiṣṇavismu; deva-ālaye — do chrámu; āsi' — přicházející; kare — činil; gītāBhagavad-gīty; āvartana — přednášení.

Перевод

Překlad

В святом месте Шри Рангакшетра в храм каждый день приходил один брахман-вайшнав и декламировал всю «Бхагавад-гиту».

Na posvátném místě Šrí Ranga-kšétře chodil každý den do chrámu jeden brāhmaṇský vaiṣṇava a recitoval tam celou Bhagavad-gītu.