Skip to main content

ТЕКСТ 91

Text 91

Текст

Verš

ш́рӣ-ран̇га-кшетре ваисе йата ваишн̣ава-бра̄хман̣а
эка эка дина сабе каила нимантран̣а
śrī-raṅga-kṣetre vaise yata vaiṣṇava-brāhmaṇa
eka eka dina sabe kaila nimantraṇa

Пословный перевод

Synonyma

ш́рӣ-ран̇га-кшетре — в Шри Рангакшетре; ваисе — живет; йата — сколько; ваишн̣ава-бра̄хман̣абрахманов-вайшнавов; эка эка дина — каждый день; сабе — все; каила нимантран̣а — приглашали (Господа).

śrī-raṅga-kṣetre — ve Šrí Ranga-kšétře; vaise — kteří žili; yata — všichni; vaiṣṇava-brāhmaṇa — vaiṣṇavští brāhmaṇové; eka eka dina — každý den; sabe — všichni; kaila nimantraṇa — zvali Pána.

Перевод

Překlad

Все брахманы-вайшнавы, жившие в Шри Рангакшетре, приглашали Господа к себе. Поистине, и дня не проходило без того, чтобы Его кто-нибудь не пригласил.

Všichni vaiṣṇavští brāhmaṇové, kteří žili ve Šrí Ranga-kšétře, zvali Pána do svých domovů. Ve skutečnosti nebylo dne, kdy by Ho někdo nepozval.