Skip to main content

ТЕКСТ 357

Text 357

Текст

Text

эка ра̄ма̄нанда ра̄йа баху сукха дила
бхат̣т̣а кахе, — эи ла̄ги’ милите кахила
eka rāmānanda rāya bahu sukha dila
bhaṭṭa kahe, — ei lāgi’ milite kahila

Пословный перевод

Synonyms

эка — один; ра̄ма̄нанда ра̄йа — Рамананда Рай; баху сукха — огромное удовольствие; дила — доставил; бхат̣т̣а кахе — Сарвабхаума Бхаттачарья отвечает; эи ла̄ги’ — из-за этого; милите — встретиться; кахила — <&> (я) просил.

eka — one; rāmānanda rāya — Rāmānanda Rāya; bahu sukha — much pleasure; dila — gave; bhaṭṭa kahe — Sārvabhauma Bhaṭṭācārya replied; ei lāgi’ — for this reason; milite — to meet; kahila — I requested.

Перевод

Translation

Шри Чайтанья Махапрабху добавил: «Беседы с Раманандой Раем доставили Мне огромное удовольствие».

Śrī Caitanya Mahāprabhu continued, “I received much pleasure from the talks of Rāmānanda Rāya.”

Комментарий

Purport


Бхаттачарья ответил: «Именно поэтому я попросил Тебя встретиться с ним».

The Bhaṭṭācārya replied, “For this reason I requested that You meet him.”

В «Шри Чайтанья-чандродае» (в начале восьмого акта) Шри Чайтанья Махапрабху говорит: «Сарвабхаума, Я побывал во многих святых местах, но нигде не смог найти другого такого вайшнава, как ты. Однако Я должен признать, что Рамананда Рай поразил Меня».

In the Śrī Caitanya-candrodaya (beginning of the eighth act) Śrī Caitanya Mahāprabhu says, “Sārvabhauma, I have traveled to many holy places, but I cannot find a Vaiṣṇava as good as you anywhere. However, I must admit that Rāmānanda Rāya is wonderful.”

Сарвабхаума Бхаттачарья отвечает: «Именно поэтому, мой Господь, я попросил Тебя встретиться с ним».

Sārvabhauma Bhaṭṭācārya replies, “Therefore, my Lord, I requested that You see him.”

Далее Шри Чайтанья Махапрабху говорит: «Разумеется, в этих святых местах много вайшнавов, и большинство из них поклоняется Господу Нараяне. Помимо них, есть таттвавади, которые тоже поклоняются Лакшми-Нараяне, но их нельзя считать чистыми вайшнавами. Еще в этих местах много почитателей Господа Шивы, а также много атеистов. Как бы то ни было, любезный Бхаттачарья, Мне очень понравился Рамананда Рай и его взгляды».

Śrī Caitanya Mahāprabhu then says, “There are, of course, many Vaiṣṇavas in these holy places, and most of them worship Lord Nārāyaṇa. Others, who are called Tattvavādīs, are also Lakṣmī-Nārāyaṇa worshipers, but they do not belong to the pure Vaiṣṇava cult. There are many worshipers of Lord Śiva, and there are also many atheists. Regardless, My dear Bhaṭṭācārya, I very much like Rāmānanda Rāya and his opinions.”