ТЕКСТ 241
Text 241
Текст
Verš
баху йатне сеи пун̇тхи нила лекха̄ийа̄
‘ананта падмана̄бха’ а̄ила̄ харашита хан̃а̄
‘ананта падмана̄бха’ а̄ила̄ харашита хан̃а̄
bahu yatne sei puṅthi nila lekhāiyā
‘ananta padmanābha’ āilā haraṣita hañā
‘ananta padmanābha’ āilā haraṣita hañā
Пословный перевод
Synonyma
баху йатне — с большой аккуратностью; сеи пун̇тхи — это писание; нила — взял; лекха̄ийа̄ — поручив переписать; ананта-падмана̄бха — <&> в Ананта-Падманабху; а̄ила̄ — пришел; харашита — довольным; хан̃а̄ — <&> будучи.
Перевод
Překlad
По просьбе Шри Чайтаньи Махапрабху была сделана копия «Брахма-самхиты», после чего Он, очень довольный, направился в Ананта-Падманабху.
Śrī Caitanya Mahāprabhu si pořídil opis Brahma-saṁhity a blaženě se vydal na místo známé jako Ananta Padmanábha.
Комментарий
Význam
Об Ананта-Падманабхе рассказывается в Мадхья-лиле, главе первой, стихе сто пятнадцатом.
Ohledně Ananta Padmanábhy je třeba se obrátit na verš 115 první kapitoly Madhya-līly.