Skip to main content

ТЕКСТ 187

Text 187

Текст

Text

випра кахе, — джӣване мора на̄хи прайоджана
агни-джале правеш́ийа̄ чха̄д̣иба джӣвана
vipra kahe,jīvane mora nāhi prayojana
agni-jale praveśiyā chāḍiba jīvana

Пословный перевод

Synonyms

випра кахебрахман отвечает; джӣване мора — в моей жизни; на̄хи — <&> нет; прайоджана — смысла; агни — в огонь; джале — в воду; правеш́ийа̄ — войдя; чха̄д̣иба — оставлю; джӣвана — жизнь.

vipra kahe — the brāhmaṇa said; jīvane mora — for my life; nāhi — there is not; prayojana — necessity; agni — in fire; jale — in water; praveśiyā — entering; chāḍiba — I shall give up; jīvana — life.

Перевод

Translation

Брахман ответил: «Жизнь моя лишена всякого смысла. Я покончу с собой, бросившись в огонь или в воду».

The brāhmaṇa replied, “I have no reason to live. I shall give up my life by entering either fire or water.