Skip to main content

ТЕКСТ 187

Text 187

Текст

Verš

випра кахе, — джӣване мора на̄хи прайоджана
агни-джале правеш́ийа̄ чха̄д̣иба джӣвана
vipra kahe,jīvane mora nāhi prayojana
agni-jale praveśiyā chāḍiba jīvana

Пословный перевод

Synonyma

випра кахебрахман отвечает; джӣване мора — в моей жизни; на̄хи — <&> нет; прайоджана — смысла; агни — в огонь; джале — в воду; правеш́ийа̄ — войдя; чха̄д̣иба — оставлю; джӣвана — жизнь.

vipra kahebrāhmaṇa řekl; jīvane mora — mého života; nāhi — není; prayojana — potřeba; agni — do ohně; jale — do vody; praveśiyā — vstoupením; chāḍiba — vzdám se; jīvana — života.

Перевод

Překlad

Брахман ответил: «Жизнь моя лишена всякого смысла. Я покончу с собой, бросившись в огонь или в воду».

Brāhmaṇa odpověděl: „Nemám důvod, proč dále žít. Skočím do ohně či do vody a tak se vzdám života.“