Skip to main content

ТЕКСТ 182

Text 182

Текст

Verš

випра кахе, — прабху, мора аран̣йе васати
па̄кера са̄магрӣ ване на̄ миле сампрати
vipra kahe, — prabhu, mora araṇye vasati
pākera sāmagrī vane nā mile samprati

Пословный перевод

Synonyma

випра кахебрахман отвечает; прабху — господин; мора — мое; аран̣йе — в лесу; васати — жилище; па̄кера са̄магрӣ — продукты для приготовления обеда; ване — в лесу; на̄ миле — не могу получить; сампрати — <&> сейчас.

vipra kahebrāhmaṇa odpověděl; prabhu — ó Pane; mora — můj; araṇye — v lese; vasati — pobyt; pākera sāmagrī — potřeby na vaření; vane — v lese; mile — nedostupné; samprati — v této době.

Перевод

Překlad

Брахман ответил: «Уважаемый господин, мы живем в лесу, и пока у нас нет всех необходимых продуктов».

Brāhmaṇa odpověděl: „Můj drahý Pane, žijeme v lese, a tak v tuto chvíli nemáme všechny suroviny na vaření.“