Skip to main content

ТЕКСТ 176

Text 176

Текст

Verš

тина дина бхикша̄ дила кари’ нимантран̣а
нибхр̣те васи’ гупта-ва̄рта̄ кахе дуи джана
tina dina bhikṣā dila kari’ nimantraṇa
nibhṛte vasi’ gupta-vārtā kahe dui jana

Пословный перевод

Synonyma

тина дина — три дня; бхикша̄ дила — давал милостыню; кари’ нимантран̣а — пригласив; нибхр̣те — в укромном месте; васи’ — сев; гупта-<&> ва̄рта̄ — сокровенные беседы; кахе — ведут; дуи джана — они оба.

tina dina — na tři dny; bhikṣā dila — dal almužnu; kari' nimantraṇa — poté, co Ho pozval; nibhṛte — na osamělé místo; vasi' — sedící spolu; gupta-vārtā — důvěrné rozhovory; kahe — hovoří; dui jana — oba.

Перевод

Překlad

Господь Шива, одетый как брахман, дал Шри Чайтанье Махапрабху милостыню и пригласил Его в укромное место. Сидя там, они три дня разговаривали на очень сокровенные темы.

Pán Śiva, převlečený za brāhmaṇu, dal Śrī Caitanyovi Mahāprabhuovi almužnu a navrhl Mu, aby strávili tři dny na osamělém místě. Tam pak spolu seděli a vedli velmi důvěrné rozhovory.