Skip to main content

ТЕКСТ 174

Text 174

Текст

Texto

парама̄нанда пурӣ табе чалила̄ нӣла̄чале
маха̄прабху чали чали а̄ила̄ ш́рӣ-ш́аиле
paramānanda purī tabe calilā nīlācale
mahāprabhu cali cali āilā śrī-śaile

Пословный перевод

Palabra por palabra

парама̄нанда пурӣ — Парамананда Пури; табе — тогда; чалила̄ нӣла̄чале — пошел в Джаганнатха-Пури; маха̄прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; чали чали — идя; а̄ила̄ — пришел; ш́рӣ-ш́аиле — в Шри Шайлу.

paramānanda purī — Paramānanda Purī; tabe — entonces; calilā nīlācale — partió hacia Jagannātha Purī; mahāprabhu — Śrī Caitanya Mahāprabhu; cali cali — caminando; āilā — fue; śrī-śaile — a Śrī Śaila.

Перевод

Traducción

Парамананда Пури затем отправился в Джаганнатха-Пури, а Шри Чайтанья Махапрабху пошел в Шри Шайлу.

Así, Paramānanda Purī partió hacia Jagannātha Purī, y Śrī Caitanya Mahāprabhu Se encaminó hacia Śrī Śaila.

Комментарий

Significado

Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур отмечает: «Не совсем понятно, какую Шри Шайлу имеет в виду Кришнадас Кавираджа. В упомянутой местности нет храма Малликарджуны, и Шри Шайла, которая расположена в районе Дхарвад, находится совсем в другом месте. Та Шри Шайла лежит в южной части Белгаума, и в ней есть храм Шивы, носящего имя Малликарджуна (см. пятнадцатый стих данной главы). Говорится, что на этой горе жили некогда Господь Шива и Деви. Там также жил Господь Брахма со всеми полубогами».

Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura señala: «No se discierne con claridad a qué Śrī Śaila se refiere Kṛṣṇadāsa Kavirāja Gosvāmī. En esa zona no hay ningún templo de Mallikārjuna, pues no puede tratarse de la Śrī Śaila del distrito de Dhārwād, situada al sur de Belgaum, donde está el templo de Śiva de Mallikārjuna [consúltese el Verso 15 de este capítulo]. Se dice que en esa montaña vivía el Señor Śiva con Devī. También el Señor Brahmā vivía allí con todos los semidioses».