Skip to main content

ТЕКСТ 122

Text 122

Текст

Texto

лакшмӣ кене н пила, ихра ки краа
тапа кари’ каичхе кша пила рути-гаа
lakṣmī kene nā pāila, ihāra ki kāraṇa
tapa kari’ kaiche kṛṣṇa pāila śruti-gaṇa

Пословный перевод

Synonyms

лакшмӣ — богиня процветания; кене — почему; н — не; пила — получила; ихра — этого; ки — какая; краа — причина; тапа кари’ — подвергнув (себя) суровой аскезе; каичхе — как; кша — Господа Кришны; пила — достигли; рути-гаа — мудрецы, постигшие ведическое знание.

lakṣmī — la diosa de la fortuna; kene — por qué; — no; pāila — obtuvo; ihāra — de esto; ki — cuál; kāraṇa — la causa; tapa kari’ — sometiéndose a rigurosas austeridades; aiche — cómo; kṛṣṇa — el Señor Kṛṣṇa; pāila — alcanzaron; śruti-gaṇa — las autoridades védicas.

Перевод

Translation

«Можешь ли ты объяснить Мне, почему богиня процветания, Лакшми, не смогла войти в танец раса, тогда как мудрецы, постигшие ведическое знание, сумели сделать это и стали общаться с Кришной?»

«Pero, ¿podrías decirme por qué no pudo entrar Lakṣmī, la diosa de la fortuna, en la danza rāsa? Las autoridades del conocimiento védico sí lograron entrar en la danza y relacionarse con Kṛṣṇa.