Skip to main content

ТЕКСТ 96

Text 96

Текст

Texto

прабху кахе, эи — ‘са̄дхйа̄вадхи’ суниш́чайа
кр̣па̄ кари’ каха, йади а̄ге кичху хайа
prabhu kahe, — ei ‘sādhyāvadhi’ suniścaya
kṛpā kari’ kaha, yadi āge kichu haya

Пословный перевод

Palabra por palabra

прабху кахе — Господь Чайтанья Махапрабху ответил; эи — это; са̄дхйа-<&> авадхи — высшее совершенство; су-ниш́чайа — безусловно; кр̣па̄ кари’ — <&> выказав милость (ко Мне); каха — расскажи; йади — если; а̄ге — дальше; кичху хайа — что-то есть.

prabhu kahe — el Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu contestó; ei — ése; sādhya-avadhi — el límite más elevado de la perfección; su-niścaya — ciertamente; kṛpā kari’ — siendo misericordioso conmigo; kaha — por favor, habla; yadi — si; āge — más; kichu haya — hay algo.

Перевод

Traducción

Господь Чайтанья Махапрабху ответил: «Вне всяких сомнений, в этом заключается высшее совершенство. Но если ты знаешь еще что-то, прошу, милостиво расскажи Мне об этом».

El Señor Caitanya Mahāprabhu contestó: «Ése es ciertamente el límite de la perfección, pero, por favor, sé misericordioso conmigo y dime más si es que hay más».