ТЕКСТ 289
Text 289
Текст
Verš
тома̄ра т̣ха̄н̃и а̄ма̄ра кичху гупта на̄хи карма
лука̄иле према-бале джа̄на сарва-марма
лука̄иле према-бале джа̄на сарва-марма
tomāra ṭhāñi āmāra kichu gupta nāhi karma
lukāile prema-bale jāna sarva-marma
lukāile prema-bale jāna sarva-marma
Пословный перевод
Synonyma
Перевод
Překlad
Затем Господь Чайтанья Махапрабху признался Своему чистому преданному, Рамананде Раю: «Теперь у Меня не осталось от тебя никаких секретов. Хотя Я пытаюсь скрыть Свою природу, ты благодаря своей возвышенной любви ко Мне раскрыл все Мои тайны».
Pán Śrī Caitanya Mahāprabhu potom svému čistému oddanému, Rāmānandovi Rāyovi, přiznal: „Nyní už není žádná důvěrná činnost, kterou bys neznal. I když se své činnosti snažím skrýt, ty díky své pokročilé lásce ke Mně všemu dopodrobna rozumíš.“