Skip to main content

ТЕКСТ 284

Text 284

Текст

Texto

прабху та̄н̇ре хаста спарш́и’ кара̄ила̄ четана
саннйа̄сӣра веша декхи’ висмита хаила мана
prabhu tāṅre hasta sparśi’ karāilā cetana
sannyāsīra veṣa dekhi’ vismita haila mana

Пословный перевод

Palabra por palabra

прабху — Господь; та̄н̇ре — его (Рамананды Рая); хаста — рукой; спарш́и’ — коснувшись; кара̄ила̄ четана — привел в чувство; саннйа̄сӣра — <&> санньяси; веша — одежды; декхи’ — увидев; висмита — изумленный; хаила — стал; мана — ум.

prabhu — el Señor; tāṅre — a Rāmānanda Rāya; hasta — la mano; sparśi’ — tocando; karāilā — hizo; cetana — consciente; sannyāsīra — del sannyāsī; veṣa — la ropa; dekhi’ — al ver; vismita — completamente maravillada; haila — quedó; mana — la mente.

Перевод

Traducción

Когда Рамананда Рай упал без сознания, Чайтанья Махапрабху дотронулся до него рукой, и тот сразу же очнулся. Но при виде Господа Чайтаньи в одежде санньяси его охватило изумление.

Rāmānanda Rāya cayó inconsciente al suelo, pero cuando Caitanya Mahāprabhu le tocó la mano, recobró de inmediato el conocimiento. Pero, cuando vio al Señor Caitanya vestido de sannyāsī, se sintió completamente maravillado.