Skip to main content

ТЕКСТ 280

Text 280

Текст

Verš

ниджа-гӯд̣ха-ка̄рйа тома̄ра — према а̄сва̄дана
а̄нушан̇ге према-майа каиле трибхувана
nija-gūḍha-kārya tomāra — prema āsvādana
ānuṣaṅge prema-maya kaile tribhuvana

Пословный перевод

Synonyma

ниджа-гӯд̣ха-ка̄рйа — собственные сокровенные деяния; тома̄ра — Твои; према — духовной любви; а̄сва̄дана — вкушение; а̄нушан̇ге — одновременно; према-майа — превратившимся в любовь к Богу; каиле — Ты сделал; три-бхувана — весь мир.

nija-gūḍha-kārya — své vlastní důvěrné záměry; tomāra — Tvoje; prema — transcendentální lásky; āsvādana — vychutnávání; ānuṣaṅge — zároveň; prema-maya — změněný láskou k Bohu; kaile — učinil jsi; tri-bhuvana — celý svět.

Перевод

Překlad

«Дорогой Господь, Ты воплотился в образе Господа Чайтаньи, чтобы достичь собственных целей. Ты пришел насладиться Своим духовным блаженством, но одновременно Ты преображаешь весь мир, повсюду распространяя блаженство любви к Богу».

„Můj drahý Pane, v této inkarnaci Pána Caitanyi jsi sestoupil ze svých osobních důvodů. Přišel jsi vychutnávat svou vlastní duchovní blaženost a zároveň měníš celý svět šířením extáze lásky k Bohu.“