Skip to main content

ТЕКСТ 279

Text 279

Текст

Text

ра̄дхика̄ра бха̄ва-ка̄нти кари’ ан̇гӣка̄ра
ниджа-раса а̄сва̄дите карийа̄чха авата̄ра
rādhikāra bhāva-kānti kari’ aṅgīkāra
nija-rasa āsvādite kariyācha avatāra

Пословный перевод

Synonyms

ра̄дхика̄ра — Шримати Радхарани; бха̄ва-ка̄нти — экстатическую любовь и цвет кожи; кари’ ан̇гӣка̄ра — приняв; ниджа-раса — Свою собственную трансцендентную расу; а̄сва̄дите — вкусить; карийа̄чха авата̄ра — (Ты) воплотился.

rādhikāra — of Śrīmatī Rādhārāṇī; bhāva-kānti — ecstatic love and luster; kari’ — making; aṅgīkāra — acceptance; nija-rasa — Your own transcendental mellow; āsvādite — to taste; kariyācha — You have made; avatāra — incarnation.

Перевод

Translation

Затем Рамананда Рай продолжал: «Дорогой Господь, я вижу, что Ты принял настроение и цвет кожи Шримати Радхарани. Переняв их, Ты решил насладиться собственной трансцендентной расой и потому явился в образе Шри Чайтаньи Махапрабху».

Rāmānanda Rāya continued, “My dear Lord, I can understand that You have assumed the ecstasy and bodily complexion of Śrīmatī Rādhārāṇī. By accepting this, You are tasting Your own personal transcendental humor and have therefore appeared as Śrī Caitanya Mahāprabhu.