Skip to main content

ТЕКСТ 243

Text 243

Текст

Texto

анйонйе мили’ дун̇хе нибхр̣те васийа̄
праш́ноттара-гошт̣хӣ кахе а̄нандита хан̃а̄
anyonye mili’ duṅhe nibhṛte vasiyā
praśnottara-goṣṭhī kahe ānandita hañā

Пословный перевод

Palabra por palabra

анйонйе — друг с другом; мили’ — встретившись; дун̇хе — они оба; нибхр̣те — в уединенном месте; васийа̄ — сев; праш́на-уттара — из вопросов и ответов; гошт̣хӣ — беседу; кахе — ведут; а̄нандита — довольными; хан̃а̄ — становясь.

anyonye — el uno al otro; mili’ — encontrando; duṅhe — ambos; nibhṛte — en un lugar apartado; vasiyā — sentados; praśna-uttara — de preguntas y respuestas; goṣṭhī — una conversación; kahe — hablando; ānandita — llenos de júbilo; hañā — sintiéndose.

Перевод

Traducción

Так они снова и снова встречались в уединенном месте и с огромным удовольствием разговаривали о преданном служении, задавая вопросы и получая ответы.

Así, volvieron a verse repetidas veces y, sentados en un lugar apartado, hablaban llenos de júbilo sobre el servicio devocional mediante el sistema de preguntas y respuestas.