Skip to main content

ТЕКСТ 240

Text 240

Текст

Verš

даш́а динера ка̄-катха̄ йа̄ват а̄ми джӣба’
та̄ват тома̄ра сан̇га чха̄д̣ите на̄риба
daśa dinera kā-kathā yāvat āmi jība’
tāvat tomāra saṅga chāḍite nāriba

Пословный перевод

Synonyma

даш́а динера — о десяти днях; ка̄-катха̄ — какой разговор; йа̄ват — пока; а̄ми — Я; джӣба’ — буду жить; та̄ват — до тех пор; тома̄ра — твое; сан̇га — общество; чха̄д̣ите — оставить; на̄риба — не смогу.

daśa dinera — o deseti dnech; -kathā — co říci; yāvat — dokud; āmi — Já; jība' — budu žít; tāvat — tak dlouho; tomāra — tvé; saṅga — společnosti; chāḍite — vzdát se; nāriba — nebudu schopný.

Перевод

Překlad

Шри Чайтанья Махапрабху продолжил: «О каких десяти днях ты говоришь! Я не смогу расстаться с тобой, пока Я жив».

Śrī Caitanya Mahāprabhu pokračoval: „Co říci o deseti dnech! Dokud budu žít, nebudu schopný se vzdát tvé společnosti.“