Skip to main content

ТЕКСТ 234

Text 234

Текст

Texto

эи-мата према̄веш́е ра̄три гон̇а̄ила̄
пра̄тах̣-ка̄ле ниджа-ниджа-ка̄рйе дун̇хе гела̄
ei-mata premāveśe rātri goṅāilā
prātaḥ-kāle nija-nija-kārye duṅhe gelā

Пословный перевод

Palabra por palabra

эи-мата — таким образом; према-а̄веш́е — в экстазе любви к Богу; ра̄три — ночь; гон̇а̄ила̄ — провели; пра̄тах̣-ка̄ле — утром; ниджа-ниджа-<&> ка̄рйе — каждый к своим обязанностям; дун̇хе — оба; гела̄ — вернулись.

ei-mata — de ese modo; prema-āveśe — con amor extático por Dios; rātri — la noche; goṅāilā — pasaron; prātaḥ-kāle — por la mañana; nija-nija-kārye — a sus propios deberes respectivos; duṅhe — ambos; gelā — partieron.

Перевод

Traducción

Так в экстазе любви к Богу они провели ночь, а утром вернулись к своим обязанностям.

De ese modo, absortos en amor extático por Dios, pasaron la noche entera. Por la mañana, los dos partieron para atender sus respectivos deberes.