ТЕКСТ 154
Text 154
Текст
Texto
сач-чид-а̄нанда-майа кр̣шн̣ера сварӯпа
атаэва сварӯпа-ш́акти хайа тина рӯпа
атаэва сварӯпа-ш́акти хайа тина рӯпа
sac-cid-ānanda-maya kṛṣṇera svarūpa
ataeva svarūpa-śakti haya tina rūpa
ataeva svarūpa-śakti haya tina rūpa
Пословный перевод
Palabra por palabra
Перевод
Traducción
«Изначально Кришна — сач-чид-ананда-виграха, трансцендентное олицетворение вечности, знания и блаженства. Поэтому Его личная, внутренняя энергия тоже проявляется трояко».
«Originalmente, el Señor Kṛṣṇa es sac-cid-ānanda-vigraha (Bs. 5.1), la forma trascendental de eternidad, bienaventuranza y conocimiento; por lo tanto, Su potencia personal, la potencia interna, tiene tres formas distintas.