Skip to main content

ТЕКСТ 135

Text 135

Текст

Texto

ананта ваикун̣т̣ха, а̄ра ананта авата̄ра
ананта брахма̄н̣д̣а иха̄н̇, — саба̄ра а̄дха̄ра
ananta vaikuṇṭha, āra ananta avatāra
ananta brahmāṇḍa ihāṅ, — sabāra ādhāra

Пословный перевод

Palabra por palabra

ананта ваикун̣т̣ха — бесчисленные планеты Вайкунтхи; а̄ра — и; ананта авата̄ра — бесчисленные воплощения; ананта брахма̄н̣д̣а — бесчисленные вселенные; иха̄н̇ — здесь (в материальном мире); саба̄ра — всего; а̄дха̄ра — основа.

ananta vaikuṇṭha — incontables planetas Vaikuṇṭhas; āra — y; ananta avatāra — incontables encarnaciones; ananta brahmāṇḍa — incontables universos; ihāṅ — en este mundo material; sabāra — de todos ellos; ādhāra — el refugio.

Перевод

Traducción

«Существует бесчисленное множество планет Вайкунтхи и бесчисленное множество воплощений Господа. В материальном мире также существуют бесчисленные вселенные, и все они исходят из Кришны».

«Hay incontables planetas Vaikuṇṭhas e incontables encarnaciones. Además, en el mundo material hay incontables universos, y Kṛṣṇa es el lugar de reposo supremo de todos ellos.