Skip to main content

ТЕКСТ 85

Text 85

Текст

Verš

мадхйа̄хна карийа̄ а̄ила̄ девата̄-мандире
ниджа-ган̣а правеш́и’ капа̄т̣а дила бахир-два̄ре
madhyāhna kariyā āilā devatā-mandire
nija-gaṇa praveśi’ kapāṭa dila bahir-dvāre

Пословный перевод

Synonyma

мадхйа̄хна карийа̄ — омывшись; а̄ила̄ — вернулись; девата̄-мандире — <&> в храм Господа; ниджа-ган̣а правеш́и’ — впустив Своих спутников; капа̄т̣а дила — закрыл; бахир-два̄ре — входную дверь.

madhyāhna kariyā — když vykonali koupel atd.; āilā — vrátili se; devatā-mandire — do chrámu Pána; nija-gaṇa praveśi' — dovolující vstoupit svým lidem; kapāṭa dila — zavřel; bahir-dvāre — vnější bránu.

Перевод

Překlad

Омывшись, Они в полдень вернулись в храм. Впустив Своих спутников, Шри Нитьянанда Прабху запер входную дверь.

Po koupeli se v poledne Oba vrátili do chrámu. Śrī Nityānanda Prabhu dovolil svým lidem vstoupit a potom zavřel vnější bránu.