ТЕКСТ 23
Text 23
Текст
Texto
мукунда хайена дух̣кхӣ декхи’ саннйа̄са-дхарма
тинаба̄ре ш́ӣте сна̄на, бхӯмите ш́айана
тинаба̄ре ш́ӣте сна̄на, бхӯмите ш́айана
mukunda hayena duḥkhī dekhi’ sannyāsa-dharma
tinabāre śīte snāna, bhūmite śayana
tinabāre śīte snāna, bhūmite śayana
Пословный перевод
Palabra por palabra
мукунда — Мукунда; хайена — становится; дух̣кхӣ — несчастный; декхи’ — увидев; саннйа̄са-дхарма — (Мое) строгое следование принципам санньясы;
Перевод
Traducción
«Будучи санньяси, Я должен спать на земле и омываться трижды в день, даже зимой. Но когда Мукунда видит Мою суровую аскезу, сердце его разрывается».
«Como sannyāsī, tengo el deber de dormir en el suelo y bañarme tres veces al día, incluso en invierno. Pero Mukunda se siente muy mal al ver Mis rigurosas austeridades.»