Skip to main content

ТЕКСТ 18

Text 18

Текст

Texto

прабху кахе, “а̄ми — нартака, туми — сӯтра-дха̄ра
туми йаичхе на̄ча̄о, таичхе нартана а̄ма̄ра
prabhu kahe, “āmi — nartaka, tumi — sūtra-dhāra
tumi yaiche nācāo, taiche nartana āmāra

Пословный перевод

Palabra por palabra

прабху кахе — Господь отвечает; а̄ми — Я; нартака — танцор; туми — <&> Ты; сӯтра-дха̄ра — кукловод; туми — Ты; йаичхе — как; на̄ча̄о — заставляешь танцевать; таичхе — такой; нартана — танец; а̄ма̄ра — Мой.

prabhu kahe — el Señor contestó; āmi — Yo; nartaka — un danzarín; tumi — Tú; sūtra-dhāra — que mueve las cuerdas; tumi — Tú; yaiche — tal y como; nācāo — haz danzar; taiche — de ese modo; nartana — danzar; āmāra — a Mí.

Перевод

Traducción

Господь ответил: «Я лишь марионетка в Твоих руках. Как Ты тянешь за нити, заставляя Меня танцевать, так Я и танцую».

El Señor contestó: «Soy un simple danzarín, y Tú eres el titiritero que mueve Mis cuerdas. Yo danzaré al compás que Tú Me marques.»