Skip to main content

ТЕКСТ 90

Text 90

Текст

Texto

ин̇ха̄ра ш́арӣре саба ӣш́вара-лакшан̣а
маха̄-према̄веш́а туми па̄н̃а̄чха дарш́ана
iṅhāra śarīre saba īśvara-lakṣaṇa
mahā-premāveśa tumi pāñācha darśana

Пословный перевод

Palabra por palabra

ин̇хара — в Его; ш́арӣре — теле; саба — все; ӣш́вара-лакшан̣а — признаки Верховной Личности Бога; маха̄-према-а̄веш́а — находившегося в трансцендентном экстазе; туми — ты; па̄н̃а̄чха — получил; дарш́ана — возможность видеть.

iṅhara — Suyo; śarīre — en el cuerpo; saba — todas; īśvara-lakṣaṇa — las características de la Suprema Personalidad de Dios; mahā-prema-āveśa — absorción en éxtasis trascendental; tumi — tú; pāñācha — has obtenido; darśana — ver.

Перевод

Traducción

Гопинатха Ачарья продолжал: «Когда Шри Чайтанья Махапрабху находился в экстазе, ты видел, что Он проявляет признаки Верховной Личности Бога».

Gopīnātha Ācārya continuó: «Cuando Śrī Caitanya Mahāprabhu estaba absorto en sentimientos de éxtasis, Tú has visto en Su cuerpo las características de la Suprema Personalidad de Dios.»