Skip to main content

ТЕКСТ 59

Text 59

Текст

Verš

а̄ми ба̄лака-саннйа̄сӣ — бха̄нда-манда на̄хи джа̄ни
тома̄ра а̄ш́райа нилун̇, гуру кари’ ма̄ни
āmi bālaka-sannyāsī — bhānda-manda nāhi jāni
tomāra āśraya niluṅ, guru kari’ māni

Пословный перевод

Synonyma

а̄ми — Я; ба̄лака-саннйа̄сӣ — молодой санньяси; бха̄нда-манда — добро и зло; на̄хи — не; джа̄ни — знаю; тома̄ра — твоего; а̄ш́райа — покровительство; нилун̇ — ищу; гуру — духовным учителем; кари’ — приняв; ма̄ни — считаю.

āmi — Já; bālaka-sannyāsī — mladý sannyāsī; bhānda-manda — dobré a špatné; nāhi — ne; jāni — vím; tomāra — tvoje; āśraya — útočiště; niluṅ — přijal jsem; guru — duchovního mistra; kari' — činící; māni — přijímám.

Перевод

Překlad

«Я всего лишь молодой санньяси и не знаю, что хорошо, а что плохо. Поэтому Я ищу вашего покровительства и принимаю вас Своим духовным наставником».

„Já jsem mladý sannyāsī a ve skutečnosti nevím, co je dobré a co špatné. Hledám u tebe proto útočiště a přijímám tě jako svého duchovního mistra.“