Skip to main content

ТЕКСТ 42

Text 42

Текст

Texto

суварн̣а-тха̄лӣра анна уттама вйан̃джана
бхакта-ган̣а-сан̇ге прабху карена бходжана
suvarṇa-thālīra anna uttama vyañjana
bhakta-gaṇa-saṅge prabhu karena bhojana

Пословный перевод

Palabra por palabra

суварн̣а-тха̄лӣра — на золотых тарелках; анна — рис; уттама — изысканные; вйан̃джана — овощные блюда; бхакта-ган̣а — со всеми преданными; сан̇ге — вместе; прабху — Господь Чайтанья Махапрабху; карена бходжана — принимает пищу.

suvarṇa-thālīra — en platos de oro; anna — arroz; uttama — de primera calidad; vyañjana — platos a base de hortalizas; bhakta-gaṇa — los devotos; saṅge — con; prabhu — el Señor Caitanya Mahāprabhu; karena — toma; bhojana — almuerzo.

Перевод

Traducción

Чайтанье Махапрабху подали на золотых тарелках рис и изысканные блюда из овощей. Так Господь Чайтанья обедал в окружении Своих преданных.

Caitanya Mahāprabhu almorzó en compañía de Sus devotos. En platos de oro, Le sirvieron un arroz especial y hortalizas de primera calidad.