ТЕКСТ 273
Text 273
Текст
Texto
дуи-артхе ‘кр̣шн̣а’ кахи, кене па̄т̣ха пхири
са̄рвабхаума кахе, — о-па̄т̣ха кахите на̄ па̄ри
са̄рвабхаума кахе, — о-па̄т̣ха кахите на̄ па̄ри
dui-arthe ‘kṛṣṇa’ kahi, kene pāṭha phiri
sārvabhauma kahe, — o-pāṭha kahite nā pāri
sārvabhauma kahe, — o-pāṭha kahite nā pāri
Пословный перевод
Palabra por palabra
Перевод
Traducción
«Поскольку оба значения этого слова указывают на Кришну, — сказал Чайтанья Махапрабху, — зачем изменять стих?»
Caitanya Mahāprabhu dijo: «Con cualquiera de estos dos significados, lo que entiendo es “Kṛṣṇa”. Así pues, ¿qué sentido tiene cambiar el verso?»
Комментарий
Significado
Сарвабхаума Бхаттачарья ответил: «Сам бы я не смог дать ему такое объяснение».