Skip to main content

ТЕКСТ 247

Text 247

Текст

Texto

винайа ш́уни’ тушт̣йе прабху каила а̄лин̇гана
кахила, — йа̄н̃а̄ караха ӣш́вара дараш́ана
vinaya śuni’ tuṣṭye prabhu kaila āliṅgana
kahila, — yāñā karaha īśvara daraśana

Пословный перевод

Palabra por palabra

винайа ш́уни’ — услышав эти смиренные слова Сарвабхаумы Бхаттачарьи; тушт̣йе — с удовольствием; прабху — Господь; каила а̄лин̇гана — обнял; кахила — сказал; йа̄н̃а̄ — отправившись; караха ӣш́вара дараш́ана — посетите храм Господа Джаганнатхи.

vinaya śuni’ — tras escuchar la expresión de humildad de Sārvabhauma Bhaṭṭācārya; tuṣṭye — con satisfacción; prabhu — el Señor; kaila — hizo; āliṅgana — abrazar; kahila — dijo; yāñā — yendo; karaha — haz; īśvara daraśana — visitar el templo del Señor Jagannātha.

Перевод

Traducción

Шри Чайтанье Махапрабху очень понравились эти исполненные смирения слова. Обняв Бхаттачарью, Он сказал: «Теперь отправляйтесь в храм, чтобы увидеть Господа Джаганнатху».

Śrī Caitanya Mahāprabhu Se sintió muy complacido con aquella expresión de humildad. Tras abrazar al Bhaṭṭācārya, dijo: «Ahora ve a ver al Señor Jagannātha al templo.»