Skip to main content

ТЕКСТ 245

Text 245

Текст

Texto

бхат̣т̣а̄ча̄рйа кахе та̄н̇ре кари’ намаска̄ре
тома̄ра самбандхе прабху кр̣па̄ каила море
bhaṭṭācārya kahe tāṅre kari’ namaskāre
tomāra sambandhe prabhu kṛpā kaila more

Пословный перевод

Palabra por palabra

бхат̣т̣а̄ча̄рйа кахе — Сарвабхаума Бхаттачарья отвечает; та̄н̇ре — ему (Гопинатхе Ачарье); кари’ намаска̄ре — поклонившись; тома̄ра самбандхе — благодаря связи с тобой; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; кр̣па̄ — милость; каила — явил; море — мне.

bhaṭṭācārya kahe — Sārvabhauma Bhaṭṭācārya contestó; tāṅre — a Gopīnātha Ācārya; kari’ — haciendo; namaskāre — reverencias; tomāra sambandhe — por tu parentesco; prabhu — Śrī Caitanya Mahāprabhu; kṛpā — misericordia; kaila — mostró; more — a mí.

Перевод

Traducción

Поклонившись Гопинатхе Ачарье, Бхаттачарья ответил: «Ты преданный и мой родственник. Именно тебе я обязан тем, что Господь пролил на меня Свою милость».

Ofreciendo reverencias a Gopīnātha Ācārya, el Bhaṭṭācārya dijo: «Debido a mi parentesco contigo, que eres un devoto, y por tu misericordia, el Señor ha sido misericordioso conmigo.