ТЕКСТ 238
Text 238
Текст
Texto
гопӣна̄тха̄ча̄рйа та̄н̇ра ваишн̣авата̄ декхийа̄
‘хари’ ‘хари’ бали’ на̄че ха̄те та̄ли дийа̄
‘хари’ ‘хари’ бали’ на̄че ха̄те та̄ли дийа̄
gopīnāthācārya tāṅra vaiṣṇavatā dekhiyā
‘hari’ ‘hari’ bali’ nāce hāte tāli diyā
‘hari’ ‘hari’ bali’ nāce hāte tāli diyā
Пословный перевод
Palabra por palabra
Перевод
Traducción
Увидев, что Сарвабхаума Бхаттачарья утвердился в своем поклонении Вишну, его зять, Гопинатха Ачарья, принялся танцевать, хлопать в ладоши и восклицать: «Хари! Хари!»
Al ver que Sārvabhauma Bhaṭṭācārya estaba firmemente establecido en el culto vaiṣṇava, Gopīnātha Ācārya, su cuñado, se puso a danzar, tocando las palmas y cantando: «¡Hari! ¡Hari!»