Skip to main content

ТЕКСТ 219

Text 219

Текст

Texto

арун̣одайа-ка̄ле хаила прабхура а̄гамана
сеи-ка̄ле бхат̣т̣а̄ча̄рйера хаила джа̄гаран̣а
aruṇodaya-kāle haila prabhura āgamana
sei-kāle bhaṭṭācāryera haila jāgaraṇa

Пословный перевод

Palabra por palabra

арун̣а-удайа — восхода солнца; ка̄ле — во время; хаила — был; прабхура — Господа Шри Чайтаньи Махапрабху; а̄гамана — приход; сеи-ка̄ле — в то время; бхат̣т̣а̄ча̄рйера — Сарвабхаумы Бхаттачарьи; хаила — было; джа̄гаран̣а — пробуждение.

aruṇa-udaya — antes del amanecer; kāle — en el momento; haila — había; prabhura — del Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu; āgamana — la llegada; sei-kāle — en ese momento; bhaṭṭācāryera — de Sārvabhauma Bhaṭṭācārya; haila — hubo; jāgaraṇa — levantarse de cama.

Перевод

Traducción

Он пришел в дом Бхаттачарьи перед самым восходом солнца. К тому времени Бхаттачарья только проснулся.

Śrī Caitanya llegó a la casa del Bhaṭṭācārya un poco antes del amanecer, en el momento en que el Bhaṭṭācārya se levantaba de cama.