ТЕКСТ 209
Text 209
Текст
Texto
декхи’ гопӣна̄тха̄ча̄рйа харашита-мана
бхат̣т̣а̄ча̄рйера нр̣тйа декхи’ ха̄се прабхура ган̣а
бхат̣т̣а̄ча̄рйера нр̣тйа декхи’ ха̄се прабхура ган̣а
dekhi’ gopīnāthācārya haraṣita-mana
bhaṭṭācāryera nṛtya dekhi’ hāse prabhura gaṇa
bhaṭṭācāryera nṛtya dekhi’ hāse prabhura gaṇa
Пословный перевод
Palabra por palabra
декхи’ — увидев (это); гопӣна̄тха-а̄ча̄рйа — Гопинатхи Ачарьи; харашита-мана — радостный ум; бхат̣т̣а̄ча̄рйера — Сарвабхаумы Бхаттачарьи; нр̣тйа — танец; декхи’ — увидев; ха̄се — улыбаются; прабхура ган̣а — спутники Господа Чайтаньи Махапрабху.
Перевод
Traducción
Увидев, как ведет себя Сарвабхаума Бхаттачарья, Гопинатха Ачарья возликовал. Наблюдая танец Бхаттачарьи, спутники Шри Чайтаньи Махапрабху радостно заулыбались.
Mientras Sārvabhauma Bhaṭṭācārya experimentaba ese éxtasis, Gopīnātha Ācārya se sentía muy complacido. Todos los devotos de Śrī Caitanya Mahāprabhu reían al ver la danza del Bhaṭṭācārya.