Skip to main content

ТЕКСТ 203

Text 203

Текст

Texto

декха̄ила та̄н̇ре а̄ге чатур-бхуджа-рӯпа
па̄чхе ш́йа̄ма-вам̇ш́ӣ-мукха свакӣйа сварӯпа
dekhāila tāṅre āge catur-bhuja-rūpa
pāche śyāma-vaṁśī-mukha svakīya svarūpa

Пословный перевод

Palabra por palabra

декха̄ила — явил; та̄н̇ре — ему; а̄ге — сначала; чатур-бхуджа-рӯпа — четырехрукий образ; па̄чхе — затем; ш́йа̄ма — темную; вам̇ш́ӣ-мукха — держащий флейту возле уст; свакӣйа — свой; сварӯпа — образ.

dekhāila — mostró; tāṅre — a él; āge — en primer lugar; catur-bhuja-rūpa — la forma de cuatro brazos; pāche — después de eso; śyāma — negruzca; vaṁśī-mukha — con una flauta en la boca; svakīya — personal; svarūpa — forma.

Перевод

Traducción

Сначала Шри Чайтанья Махапрабху явил Бхаттачарье четырехрукий образ, а затем предстал перед ним в Своем изначальном образе Кришны, смуглокожего юноши, играющего на флейте.

Después de mostrarle la forma de cuatro brazos, Śrī Caitanya Mahāprabhu apareció ante él en Su forma original de Kṛṣṇa, de color negruzco y con una flauta en los labios.