Skip to main content

ТЕКСТ 193

Text 193

Текст

Texto

бхат̣т̣а̄ча̄рйера пра̄ртхана̄те прабху вйа̄кхйа̄ каила
та̄н̇ра нава артха-мадхйе эка на̄ чхун̇ила
bhaṭṭācāryera prārthanāte prabhu vyākhyā kaila
tāṅra nava artha-madhye eka nā chuṅila

Пословный перевод

Palabra por palabra

бхат̣т̣а̄ча̄рйера — Сарвабхаумы Бхаттачарьи; пра̄ртхана̄те — по просьбе; прабху — Господь Шри Чайтанья Махапрабху; вйа̄кхйа̄ — объяснение; каила — дал; та̄н̇ра — его; нава артха — девяти объяснений; мадхйе — из; эка — одного; на̄ — не; чхун̇ила — коснулся.

bhaṭṭācāryera — de Sārvabhauma Bhaṭṭācārya; prārthanāte — ante el ruego; prabhu — el Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu; vyākhyā — explicación; kaila — hizo; tāṅra — suyas; nava artha — de los nueve tipos de explicaciones; madhye — en medio; eka — una; — no; chuṅila — tocó.

Перевод

Traducción

Затем по просьбе Сарвабхаумы Бхаттачарьи Господь Чайтанья Махапрабху начал Сам разъяснять стих, не касаясь девяти толкований, данных Бхаттачарьей.

Ante el ruego de Sārvabhauma Bhaṭṭācārya, el Señor Caitanya Mahāprabhu comenzó a explicar el verso sin tocar las nueve explicaciones del Bhaṭṭācārya.