Skip to main content

ТЕКСТ 19

Text 19

Текст

Texto

мукунда-сахита пӯрве а̄чхе паричайа
мукунда декхийа̄ та̄н̇ра ха-ила висмайа
mukunda-sahita pūrve āche paricaya
mukunda dekhiyā tāṅra ha-ila vismaya

Пословный перевод

Palabra por palabra

мукунда-сахита — вместе с Мукундой Даттой; пӯрве — прежде; а̄чхе — было; паричайа — знакомство; мукунда — Мукунду Датту; декхийа̄ — увидев; та̄н̇ра — у него (Гопинатхи Ачарьи); ха-ила — возникло; висмайа — удивление.

mukunda-sahita — con Mukunda Datta; pūrve — en el pasado; āche — había; paricaya — amistad; mukunda — Mukunda Datta; dekhiyā — al ver; tāṅra — de él (de Gopīnātha Ācārya); ha-ila — hubo; vismaya — sorpresa.

Перевод

Traducción

Гопинатха Ачарья был знаком с Мукундой Даттой и потому очень удивился, встретив его в Джаганнатха-Пури.

Gopīnātha Ācārya ya conocía a Mukunda Datta de antes, y cuando el Ācārya le vio en Jagannātha Purī, se sorprendió mucho.