ТЕКСТ 180
Text 180
Текст
Texto
а̄ча̄рйера доша на̄хи, ӣш́вара-а̄джн̃а̄ хаила
атаэва калпана̄ кари’ на̄стика-ш́а̄стра каила
атаэва калпана̄ кари’ на̄стика-ш́а̄стра каила
ācāryera doṣa nāhi, īśvara-ājñā haila
ataeva kalpanā kari’ nāstika-śāstra kaila
ataeva kalpanā kari’ nāstika-śāstra kaila
Пословный перевод
Palabra por palabra
Перевод
Traducción
«Шанкарачарью не в чем упрекнуть. На самом деле он просто выполнял волю Верховной Личности Бога. Он должен был дать Ведам ложное толкование и потому написал труды, основанные на Ведах, но пронизанные атеизмом».
«En realidad, Śaṅkarācārya no ha incurrido en falta alguna. Él simplemente cumplió la orden de la Suprema Personalidad de Dios. Su deber era imaginar cierto tipo de interpretación, y por ello presentó un tipo de escrituras védicas llenas de ateísmo.»