Skip to main content

ТЕКСТ 178

Text 178

Текст

Text

бхагава̄н — ‘самбандха’, бхакти — ‘абхидхейа’ хайа
према̄ — ‘прайоджана’, веде тина-васту кайа
bhagavān — ‘sambandha’, bhakti — ‘abhidheya’ haya
premā — ‘prayojana’, vede tina-vastu kaya

Пословный перевод

Synonyms

бхагава̄н — Верховный Господь; самбандха — взаимоотношения; бхакти — преданное служение; абхидхейа — трансцендентная деятельность; хайа — есть; према̄ — любовь к Богу; прайоджана — высшая цель жизни; веде — Веды; тина-васту — три предмета; кайа — раскрывают.

bhagavān — the Supreme Personality of Godhead; sambandha — relationship; bhakti — devotional service; abhidheya — transcendental activities; haya — is; premā — love of Godhead; prayojana — the ultimate goal of life; vede — the Vedas; tina-vastu — three subject matters; kaya — describe.

Перевод

Translation

Шри Чайтанья Махапрабху продолжил: «Верховный Господь — основа всех взаимоотношений, преданное служение Ему — это истинное предназначение души, а обретение любви к Богу — высшая цель жизни. Таковы три темы, которые раскрывают ведические писания».

Śrī Caitanya Mahāprabhu continued, “The Supreme Personality of Godhead is the central point of all relationships, acting in devotional service to Him is one’s real occupation, and the attainment of love of Godhead is the ultimate goal of life. These three subject matters are described in the Vedic literature.

Комментарий

Purport

Господь Кришна подтверждает это в «Бхагавад-гите» (15.15): ведаиш́ ча сарваир ахам эва ведйах̣. Истинная цель, ради которой следует читать Веды, — это понять, как стать преданным Верховного Господа. Господь Сам говорит: ман-мана̄ бхава мад-бхакто мад-йа̄джӣ ма̄м̇ намаскуру (Б.-г., 9.34). Поэтому, изучив Веды, следует посвятить себя преданному служению Господу, всегда думая о Нем (ман-мана̄), став Его преданным, падая перед Ним ниц и поклоняясь Ему. Это называется вишн̣у-а̄ра̄дхана и представляет собой высшее предназначение каждого человека. Достичь его помогает институт варнашрама-дхармы, в соответствии с которым общество делится на брахмачари, грихастх, ванапрастх и санньяси, а также на брахманов, кшатриев, вайшьев и шудр. Вся ведическая культура основана на этом. К сожалению, в наш век возродить эту ведическую систему общественного устройства чрезвычайно сложно, поэтому Шри Чайтанья Махапрабху советовал нам не волноваться о варнашрама-дхарме, а вместо этого повторять мантру Харе Кришна и слушать, как чистые преданные рассказывают о Верховной Личности Бога. Это путь, рекомендованный Шри Чайтаньей Махапрабху, и только ради этого следует изучать Веды.

In the Bhagavad-gītā (15.15) Lord Kṛṣṇa confirms this statement: vedaiś ca sarvair aham eva vedyaḥ. The actual purpose in reading the Vedas is to learn how to become a devotee of the Supreme Lord. The Lord Himself advises, man-manā bhava mad-bhakto mad-yājī māṁ namaskuru (Bg. 9.34). Therefore, after studying the Vedas, one must then execute devotional service by thinking always of the Supreme Lord (man-manā), becoming His devotee, worshiping Him and always offering Him obeisances. This is called viṣṇu-ārādhana, and it is the supreme occupational duty of all human beings. It is properly discharged in the varṇāśrama-dharma system, which divides society into brahmacarya, gṛhastha, vānaprastha and sannyāsa and brāhmaṇa, kṣatriya, vaiśya and śūdra. This is the whole scheme of Vedic civilization. However, this institution is very difficult to establish in this age; therefore Śrī Caitanya Mahāprabhu advises that we not worry about the Vedic system of varṇāśrama-dharma. Rather, we should take directly to the chanting of the Hare Kṛṣṇa mantra and simply hear about the Supreme Personality of Godhead from pure devotees. This is the process recommended by Śrī Caitanya Mahāprabhu, and this is the purpose for studying the Vedas.