Skip to main content

ТЕКСТ 121

Text 121

Текст

Texto

веда̄нта-ш́раван̣а, — эи саннйа̄сӣра дхарма
нирантара кара туми веда̄нта ш́раван̣а
vedānta-śravaṇa, — ei sannyāsīra dharma
nirantara kara tumi vedānta śravaṇa

Пословный перевод

Palabra por palabra

веда̄нта-ш́раван̣а — слушание философии веданты; эи — это; саннйа̄сӣра — того, кто отрекся от мира; дхарма — подлинный долг; нирантара — непрерывно; кара — совершай; туми — Ты; веда̄нта — философии веданты; ш́раван̣а — слушание.

vedānta-śravaṇa — escuchar la filosofía vedānta; ei — ésta; sannyāsīra — de la persona en la orden de vida de renuncia; dharma — ocupación real; nirantara — sin cesar; kara — haz; tumi — Tú; vedānta — de la filosofía vedānta; śravaṇa — escuchar.

Перевод

Traducción

«Слушать философию веданты — главная обязанность санньяси. Поэтому, отбросив все сомнения, Ты должен регулярно изучать эту философию под руководством сведущего человека».

El Bhaṭṭācārya dijo: «Escuchar la filosofía vedānta es la principal ocupación de los sannyāsīs. Por lo tanto, debes resolverte a estudiar la filosofía vedānta, escuchando continuamente las explicaciones de un superior».