Skip to main content

ТЕКСТ 121

Text 121

Текст

Verš

веда̄нта-ш́раван̣а, — эи саннйа̄сӣра дхарма
нирантара кара туми веда̄нта ш́раван̣а
vedānta-śravaṇa, — ei sannyāsīra dharma
nirantara kara tumi vedānta śravaṇa

Пословный перевод

Synonyma

веда̄нта-ш́раван̣а — слушание философии веданты; эи — это; саннйа̄сӣра — того, кто отрекся от мира; дхарма — подлинный долг; нирантара — непрерывно; кара — совершай; туми — Ты; веда̄нта — философии веданты; ш́раван̣а — слушание.

vedānta-śravaṇa — poslouchání vedāntské filosofie; ei — toto; sannyāsīra — toho, kdo je ve stavu odříkání; dharma — opravdové zaměstnání; nirantara — bez přestání; kara — čiň; tumi — Ty; vedānta — filosofie vedānty; śravaṇa — poslouchání.

Перевод

Překlad

«Слушать философию веданты — главная обязанность санньяси. Поэтому, отбросив все сомнения, Ты должен регулярно изучать эту философию под руководством сведущего человека».

Bhaṭṭācārya řekl: „Poslouchat vedāntskou filosofii je hlavním zaměstnáním sannyāsīho. Měl bys proto bez váhání tuto filosofii studovat a neustále jí naslouchat od někoho pokročilejšího.“