Skip to main content

ТЕКСТ 12

Text 12

Текст

Texto

‘сӯддӣпта са̄ттвика’ эи на̄ма йе ‘пралайа’
нитйа-сиддха бхакте се ‘сӯддӣпта бха̄ва’ хайа
‘sūddīpta sāttvika’ ei nāma ye ‘pralaya’
nitya-siddha bhakte se ‘sūddīpta bhāva’ haya

Пословный перевод

Palabra por palabra

су-уддӣпта са̄ттвикасуддипта-саттвика; эи — это; на̄ма — называется; йе — которая; пралайа — опустошенность; нитйа-сиддха — у вечно освобожденных; бхакте — преданных; се — этот; су-уддӣпта бха̄ва — экстаз, именуемый суддипта; хайа — обнаруживается.

su-uddīpta sāttvikasūddīpta-sāttvika; ei — esto; nāma — llamado; ye — el cual; pralaya — devastación; nitya-siddha — eternamente perfeccionado; bhakte — en el devoto; se — ese; su-uddīpta bhāva — éxtasis denominado sūddīpta; haya — se manifiesta.

Перевод

Traducción

Заметив признаки суддипта-саттвики, Сарвабхаума Бхаттачарья сразу же понял, чем вызваны трансцендентные изменения, происходившие с Господом Чайтаньей Махапрабху. Эти признаки проявляют только вечно освобожденные преданные.

Al ver el signo de sūddīpta-sāttvika, Sārvabhauma Bhaṭṭācārya pudo comprender inmediatamente la transformación de éxtasis trascendental en el cuerpo del Señor Caitanya Mahāprabhu. Ese signo sólo se manifiesta en el cuerpo de los devotos eternamente liberados.

Комментарий

Significado

Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур объясняет словосочетание суддипта-саттвика следующим образом: «В „Бхакти-расамрита-синдху“ перечислены восемь видов трансцендентных изменений, которые претерпевают тела возвышенных преданных. Иногда преданные сознательно подавляют эти изменения. В таком подавлении признаков экстаза выделяют два уровня. На языке писаний они называются дхӯма̄йита̄ и джвалита̄. На уровне дхумайиты (тления) слегка проявляются один или два признака экстаза, и их не так трудно утаить. Когда же проявляется одновременно два или три признака трансцендентного экстаза, их еще можно скрыть, но уже с большим трудом. Этот уровень называется джвалитой (горением). Когда проявляется четыре или пять признаков экстаза, это означает, что достигнут уровень дипты (пылания). Проявление шести, семи или сразу всех восьми признаков экстаза говорит о достижении уровня уддипты (сияния). А когда все восемь признаков усиливаются в тысячу раз и проявляются одновременно, следует понимать, что преданный достиг уровня суддипты (ослепительного сияния). Словосочетание нитья-сиддха-бхакта указывает на вечно освобожденных спутников Господа. Такие преданные всегда пребывают в обществе Господа и связаны с Ним одним из четырех видов взаимоотношений: служением, дружбой, родительскими чувствами или супружеской любовью».

Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura explica la palabra sūddīpta-sāttvika de la siguiente manera: «El Bhakti-rasāmṛta-sindhu menciona ocho tipos de transformaciones trascendentales en el cuerpo de los devotos avanzados. El devoto a veces reprime esas transformaciones, y en esa represión hay dos etapas, conocidas técnicamente con los nombres de dhūmāyitā y jvalitā. La etapa de dhūmāyitā (echando humo) se manifiesta cuando sólo se perciben ligeramente una o dos transformaciones y es posible ocultarlas. Cuando se manifiestan más de dos o tres transformaciones trascendentales pero todavía es posible ocultarlas, aunque con gran dificultad, la etapa se denomina jvalitā (encendida). Cuando se manifiestan cuatro o cinco signos, se ha alcanzado la etapa de dīpta (ardiendo). Cuando se manifiestan cinco, seis o los ocho signos a la vez, se alcanza la posición de uddīpta (en llamas). Y cuando los ocho signos se multiplican por mil y se perciben todos a la vez, el devoto alcanza la etapa de sūddīpta (intensamente en llamas). Nitya-siddha-bhakta se refiere a los compañeros eternamente liberados del Señor. Esos devotos disfrutan de la compañía del Señor en cuatro relaciones: como sirvientes, como amigos, como padres o como amantes conyugales».