Skip to main content

ТЕКСТ 60

Text 60

Текст

Texto

а̄ра кеха сан̇ге на̄хи, эи сан̇ге экала
дхутура̄ кха̄ойа̄н̃а̄ ва̄пе карила па̄гала
āra keha saṅge nāhi, ei saṅge ekala
dhuturā khāoyāñā bāpe karila pāgala

Пословный перевод

Palabra por palabra

а̄ра — другого; кеха — кого-либо; сан̇ге — вместе; на̄хи — нет; эи — этот (брахман); сан̇ге — вместе; экала — один; дхутура̄ — опьяняющее средство дхутура; кха̄ойа̄н̃а̄ — заставив съесть; ва̄пе — отца; карила — сделал; па̄гала — сумасшедшим.

āra — alguien; keha — otro; saṅge — en compañía; nāhi — no había; ei — ese brāhmaṇa; saṅge — en compañía; ekala — solo; dhuturā — una droga; khāoyāñā — haciéndole comer; bāpe — a mi padre; karila — hizo; pāgala — loco.

Перевод

Traducción

«Кроме него, с отцом никого не было. Этот нечестивец подмешал отцу в пищу дурман дхутуру, и у отца помутился рассудок».

«Mi padre y ese hombre iban solos. Ese bandido puso en la comida de mi padre una droga llamada dhuturā, y así le hizo enloquecer.»