Skip to main content

ТЕКСТ 46

Text 46

Текст

Texto

эта ш́уни’ випрера чинтита хаила мана
эка̄нта-бха̄ве чинте випра гопа̄ла-чаран̣а
eta śuni’ viprera cintita haila mana
ekānta-bhāve cinte vipra gopāla-caraṇa

Пословный перевод

Palabra por palabra

эта ш́уни’ — услышав это; випрера — старого брахмана; чинтита — <&> взволнованным; хаила — стал; мана — ум; эка̄нта-бха̄ве — в полной сосредоточенности; чинте — думает; випрабрахман; гопа̄ла-чаран̣а — <&> о лотосных стопах Гопаладжи.

eta śuni’ — al escuchar esto; viprera — del anciano brāhmaṇa; cintita — agitada; haila — se volvió; mana — la mente; ekānta-bhāve — con atención exclusiva; cinte — piensa; vipra — el brāhmaṇa; gopāla-caraṇa — en los pies de loto de Śrī Gopālajī.

Перевод

Traducción

Эти слова очень раздосадовали старого брахмана. Чувствуя себя беспомощным, он полностью сосредоточился на лотосных стопах Гопалы.

Cuando el anciano brāhmaṇa escuchó esto, su mente se agitó mucho. Sintiéndose desamparado, volvió su atención a los pies de loto de Gopāla.