ТЕКСТ 38
Text 38
Текст
Verš
ш́уни’ саба гошт̣хӣ та̄ра каре ха̄ха̄-ка̄ра
‘аичхе ва̄т мукхе туми на̄ а̄нибе а̄ра
‘аичхе ва̄т мукхе туми на̄ а̄нибе а̄ра
śuni’ saba goṣṭhī tāra kare hāhā-kāra
‘aiche bāt mukhe tumi nā ānibe āra
‘aiche bāt mukhe tumi nā ānibe āra
Пословный перевод
Synonyma
ш́уни’ — услышав; саба — все; гошт̣хӣ — друзья и члены семьи; тара — <&> его (старого брахмана); каре — издают; ха̄-ха̄-ка̄ра — возмущенные крики; аичхе — такое; ва̄т — предложение; мукхе — устами; туми — ты; на̄ — не; а̄нибе — должен приносить; а̄ра — снова.
Перевод
Překlad
Когда родные и близкие старого брахмана услышали его историю, они стали громко возмущаться и просить, чтобы он больше не давал подобных обещаний.
Jakmile členové rodinného kruhu vyslechli příběh starého brāhmaṇy, projevili hlasitě své zklamání a požádali ho, aby už víckrát takový slib nedával.